காமத்துப்பால் (Inbam)Chapter 117: கண்விதுப்பழிதல்
திருக்குறள் 1173
Thirukkural Verse 1173 — Eyes' Sorrow
கதுமெனத் தாநோக்கித் தாமே கலுழும் இதுநகத் தக்க துடைத்து.
English Meaning
They themselves looked eagerly (on him) and now they weep. Is not this to be laughed at ?
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)
மு. வரதராசனார்
அன்று காதலரைக் கண்கள் தாமே விரைந்து நோக்கி இன்று தாமே அழுகின்றன; இது நகைக்கத்தக்க தன்மை உடையது.
சாலமன் பாப்பையா
அன்றைக்கு அவரை வேகமாகப் பார்த்துவிட்டு, இன்றைக்குத் தனியாக இருந்து இந்தக் கண்கள் அழுவதைப் பார்த்தால் சிரிப்புத்தான் வருகிறது.
கலைஞர்
தாமாகவே பாய்ந்து சென்று அவரைப் பார்த்து மகிழ்ந்த கண்கள், இன்று தாமாகவே அழுகின்றன இது நகைக்கத்தக்க ஒன்றாகும்