காமத்துப்பால் (Inbam)Chapter 125: நிறையழிதல்

    திருக்குறள் 1252

    Thirukkural Verse 1252 — Reserve Overcome

    Thiruvalluvar

    காமம் எனவொன்றோ கண்ணின்றென் நெஞ்சத்தை யாமத்தும் ஆளும் தொழில்.


    English Meaning

    Even at midnight is my mind worried by lust, and this one thing, alas! is without mercy.

    தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)

    மு. வரதராசனார்

    காமம் என்று சொல்லப்படுகின்ற ஒன்று கண்ணோட்டம் இல்லாதது. அது என் நெஞ்சத்தை நள்ளிரவில் ஏவல் கொண்டு ஆள்கிறது.

    சாலமன் பாப்பையா

    எல்லாரும் வேலையின்றி உறங்கும் நடுச்சாமத்திலும் என் நெஞ்சத்தைத் தண்டித்து வேலை வாங்குவதால் காதல் என்று சொல்லப்படும் ஒன்று இரக்கமற்றதாக இருக்கிறது.

    கலைஞர்

    காதல் வேட்கை எனப்படும் ஒன்று இரக்கமே இல்லாதது; ஏனெனில் அது என் நெஞ்சில் நள்ளிரவிலும் ஆதிக்கம் செலுத்தி அலைக்கழிக்கிறது