காமத்துப்பால் (Inbam)Chapter 71: குறிப்பறிதல்

    திருக்குறள் 1084

    Thirukkural Verse 1084 — Mental Distress Caused by Beauty

    Thiruvalluvar

    கண்டார் உயிருண்ணும் தோற்றத்தால் பெண்டகைப் பேதைக்கு அமர்த்தன கண்.


    English Meaning

    These eyes that seem to kill those who look at them are as it were in hostilities with this feminine simplicity.

    தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)

    மு. வரதராசனார்

    பெண்தன்மை உடைய இந்தப் பேதைக்குக் கண்கள் கண்டவரின் உயிரை உண்ணும் தோற்றத்தோடு கூடி ஒன்றோடொன்று மாறுபட்டிருந்தன.

    சாலமன் பாப்பையா

    பெண்மைக் குணம் மிக்க இப்பெண்ணின் கண்களுக்கு அவற்றைப் பார்ப்பவர் உயிரைப் பறிக்கும் தோற்றம் இருப்பதால் அவள் குணத்திற்கும் அறிவிற்கும் மாறுபட்டு போர் செய்கின்றன.

    கலைஞர்

    பெண்மையின் வார்ப்படமாகத் திகழுகிற இந்தப் பேதையின் கண்கள் மட்டும் உயிரைப் பறிப்பதுபோல் தோன்றுகின்றனவே! ஏனிந்த மாறுபாடு?