அறத்துப்பால் (Aram)Chapter 20: பயனில சொல்லாமை
திருக்குறள் 196
Thirukkural Verse 196 — Against Vain Speaking
பயனில் சொல் பராட்டு வானை மகன்எனல் மக்கட் பதடி யெனல்.
English Meaning
Call not him a man who parades forth his empty words. Call him the chaf of men.
தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)
மு. வரதராசனார்
பயனில்லாத சொற்களைப் பலமுறையும் சொல்லுகின்ற ஒருவனை மனிதன் என்று சொல்லக்கூடாது, மக்களுள் பதர் என்று சொல்லவேண்டும்.
சாலமன் பாப்பையா
பயனற்ற சொற்களையே பலகாலமும் சொல்பவனை மனிதன் என வேண்டா; மனிதருள் பதர் என்றே சொல்லுங்கள்.
கலைஞர்
பயனற்றவைகளைச் சொல்லிப் பயன்பெற நினைப்பவனை, மனிதன் என்பதைவிட அவன் ஒரு பதர் என்பதே பொருத்தமானதாகும்