காமத்துப்பால் (Inbam)Chapter 113: நாணுத் துறவுரைத்தல்

    திருக்குறள் 1136

    Thirukkural Verse 1136 — Yearning of the Wife

    Thiruvalluvar

    மடலூர்தல் யாமத்தும் உள்ளுவேன் மன்ற படல்ஒல்லா பேதைக்கென் கண்.


    English Meaning

    Mine eyes will not close in sleep on your mistress’s account; even at midnight will I think of mounting the palm yra horse.

    தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)

    மு. வரதராசனார்

    மடலூர்தலைப் பற்றி நள்ளிரவிலும் உறுதியாக நினைக்கின்றேன், காதலியின் பிரிவின் காரணமாக என் கண்கள் உறங்காமல் இருக்கின்றன.

    சாலமன் பாப்பையா

    அவள் குணத்தை எண்ணி என் கண்கள் இரவெல்லாம் உறங்குவதில்லை. அதனால் நள்ளிரவிலும்கூட மடல் ஊர்வது பறிறயே எண்ணுவேன்.

    கலைஞர்

    காதலிக்காக என் கண்கள் உறங்காமல் தவிக்கின்றன; எனவே மடலூர்தலைப் பற்றி நள்ளிரவிலும் நான் உறுதியாக எண்ணிக் கொண்டிருக்கிறேன்