காமத்துப்பால் (Inbam)Chapter 121: கனவுநிலை உரைத்தல்

    திருக்குறள் 1216

    Thirukkural Verse 1216 — Dream Visions

    Thiruvalluvar

    நனவென ஒன்றில்லை ஆயின் கனவினால் காதலர் நீங்கலர் மன்.


    English Meaning

    Were there no such thing as wakefulness, my beloved (who visited me) in my dream would not depart from me.

    தமிழ் விளக்கம் (Tamil Commentaries)

    மு. வரதராசனார்

    நனவு என்று சொல்லப்படுகின்ற ஒன்று இல்லாதிருக்குமானால், கனவில் வந்த காதலர் என்னை விட்டுப் பிரியாமலே இருப்பர்.

    சாலமன் பாப்பையா

    கண்ணால் காண்பது என்றொரு கொடிய பாவி இல்லை என்றால் கனவிலே வந்து கூடிய என்னவர் என்னைப் பிரிய மாட்டார்.

    கலைஞர்

    நனவு மட்டும் திடிரென வந்து கெடுக்காமல் இருந்தால், கனவில் சந்தித்த காதலர் பிரியாமலே இருக்க முடியுமே